Teac TV Converter Box UD H01 User Manual

Z
ENGLISH  
FRANÇAIS  
ESPAÑOL  
UD-H01  
USB Audio D/A Converter  
MODE D’EMPLOI  
MANUAL DEL USUARIO  
OWNER’S MANUAL  
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . 16  
Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Identification des parties . . . . . . . . . . 20  
Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Lecture de fichiers musicaux  
conservés sur ordinateur . . . . . . . . . . 22  
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . 25  
Caractéristiques techniques . . . . . . . 26  
Qué hay en la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Antes de su utilización. . . . . . . . . . . . . 29  
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Identificación de las partes . . . . . . . . 32  
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Reproducir archivos de música  
almacenados en un ordenador . . . . 34  
Solución de posibles fallos . . . . . . . . 37  
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
What’s in the Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Before Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Identifying the Parts. . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Playing Back Music Files Stored on  
a Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
3D0806720B  
 
WARNING: TO PREVENT FIRE OR  
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE  
THIS APPLIANCE TO RAIN OR  
MOISTURE.  
CAUTION  
DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR  
CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER  
SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN.  
<
IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH  
THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE  
REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT  
HAS BEEN REPAIRED.  
<
For U.S.A.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the equipment and/or the  
receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
CAUTION  
Microsoft, Windows XP, Windows Vista and Windows 7  
are either registered trademarks or trademarks of  
Microsoft Corporation in the United States and/or  
other countries.  
Changes or modifications to this equipments not  
expressly approved by TEAC CORPORATION for  
compliance will void the user’s warranty.  
Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of  
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  
Other company names and product names in this  
document are the trademarks or registered  
trademarks of their respective owners.  
 
3
What’s in the Box  
If one of the following is missing or damaged, contact your dealer or our customer service/  
technical support (stated on the back cover).  
Power cord x 1  
RCA audio cable x 1  
Owner’s manual (this document) x 1  
Warranty card x 1  
 
4
Before Use  
CAUTION  
Sound Etiquette  
Placement of the unit  
What is music to you may be noise to  
others. Even a little sound can be clearly  
heard on a silent night. Low sound passes  
through floors and walls easily, and may  
annoy others unintentionally.  
Enjoy music at an appropriate volume,  
close the window, or use headphones to  
ensure a pleasant living environment.  
Avoid placing it in high temperature environments  
such as in direct sunlight or close to a source of  
heat. Also, do not place the unit on an amplifier  
or any other device that generates heat. Doing  
so may cause discoloration, deformation, or  
malfunction.  
<
When the unit is turned on, switching on the  
TV may cause lines to appear on the TV screen,  
depending on the wave frequency of the TV  
broadcast. This is not a malfunction in the unit  
or the TV. If you see such lines, place this unit far  
away from the TV set.  
<
Maintenance  
If the surface of the unit gets dirty, wipe it with  
a soft cloth or use diluted mild liquid soap. Do  
not use thinner, benzene or alcohol as they  
could damage the surface of the unit.  
For safety, disconnect the power cord  
from the socket before cleaning.  
 
5
Connections  
After all connections are complete, connect the power cord’s plug to the AC wall socket.  
Read the instructions of each device that you intend to use with this unit.  
To avoid hum and noise, do not bundle the connection cords.  
Be sure to connect each plug securely.  
<
<
<
Stereo ampliꢀer  
or Powered speaker  
Computer  
Audio input  
(LINE IN, etc.)  
R
L
R
L
A
Install the  
dedicated TEAC  
driver software on  
the computer  
Connect one of  
these cables.  
before connecting  
the UD-H01 unit to  
the computer.  
(page 10)  
D
B
C
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
DIGITAL OUT  
(COAXIAL)  
Wall socket  
Digital audio  
output device  
Digital audio  
output device  
 
6
A Analog audio output terminals  
Output 2-channel analog audio signals. Connect the XLR or RCA terminals with the stereo  
amplifier or speakers.  
Use commercially available cables.  
XLR: Balanced XLR cables  
RCA: RCA audio cables  
Connect the R terminal on this unit to the right (R) terminal of the amplifier and the L terminal on  
this unit to the left (L) terminal of the amplifier.  
B Digital audio input terminals  
Input digital audio. Connect to the digital audio output terminals of digital audio output devices.  
COAXIAL: RCA digital coaxial cable  
OPTICAL: Optical digital cable (TOS)  
C USB input terminal  
Inputs digital audio from a personal computer. Connect to the USB port of a personal computer.  
Use a commercially available USB cable.  
Install dedicated TEAC driver software on the computer before connecting the unit. (page 10)  
<
D Power cord connector  
Connect the supplied power cord to the power cord receptacle.  
After all other connections are complete, connect the power cord's plug to the wall socket.  
Do not use any power cords other than the one included with this unit. Use of other  
power cords may result in fire or electric shock. Unplug the power cord when you are not  
going to use the unit for several weeks.  
 
7
Identifying the Parts  
A
B
C
D
E
F
A
B
C
POWER  
Press this button to turn the unit on and off. The blue indicator lights when the unit is turned on.  
SOURCE  
Each time this button is pressed, the source changes.  
Input indicators  
The source being selected lights up.  
Blinks when the input signal is not digital audio data or the format of the audio signal is not  
compatible with this unit, such as Dolby Digital, dts, or AAC.  
D
Frequency indicators  
The sampling frequency of the signal being input lights up.  
These indicators will blink when there is no input signal or the input signal cannot be locked.  
* If the sampling frequency of the input signal is 32 kHz, the frequency indicators do not light  
up, but the input indicators do.  
E
F
PHONES  
PHONES LEVEL  
Insert the headphone plug (stereo standard) into the headphone terminal (PHONES), and  
gradually adjust the volume with the volume control (PHONES LEVEL).  
Be sure to set the volume to the minimum level before putting on the headphones. Do  
not turn on/off the power or plug/unplug the headphones while wearing them. Doing  
so may cause a loud sound to be suddenly emitted and cause hearing loss.  
 
8
Playback  
1 Press the POWER button to turn the unit power  
ON.  
If a power amplifier is connected, turn on the power  
amplifier last.  
<
2 Press the SOURCE button repeatedly to select a  
source.  
Each time the SOURCE button is pressed, the source  
changes as follows:  
USB (USB input for computers)  
COAXIAL (Coaxial digital input)  
OPTICAL (Optical digital input)  
The input indicator of the selected source and the  
indicator of the input sampling frequency light up.  
The input indicator blinks when the input signal is not  
digital audio data or the format of the audio signal is  
not compatible with this unit, such as Dolby Digital,  
dts, or AAC. If this happens, set the digital OUT setting  
of the connected device to PCM audio output.  
<
The frequency indicator blinks when there is no input  
signal or the input signal cannot be locked.  
<
<
If the sampling frequency of the input signal is 32 kHz,  
the frequency indicators do not light up, but the input  
indicators do.  
To select "USB" to play back music files stored on a  
computer, install dedicated TEAC driver software on  
the computer before connecting the unit. (page 10)  
<
3 Start playback on the connected source device,  
and adjust the volume on the audio player.  
 
9
Playing Back Music Files Stored on a Computer (1)  
Installing dedicated TEAC driver software on a computer  
To play back music files stored on a computer with this unit, you must download dedicated driver  
software from our website and install it on the computer before making your USB connections.  
<Website address for downloading the dedicated driver software>  
This unit can be connected by USB and used with a computer running Windows XP, Windows  
Vista, Windows 7, Mac OS X 10.6.4 or later. Use with a computer running a different operating  
system cannot be guaranteed.  
Note  
Install dedicated TEAC driver software before connecting to the computer by USB.  
If you connect the unit with the computer before installing the driver, it will not function  
properly. Moreover, when using Windows XP, the computer could become remarkably slower  
and require restarting in some cases.  
For details on how to install dedicated driver software, see our website.  
<
<
Depending on the computer’s hardware and software configuration, the unit might not function even  
when used with one of the operating systems listed above.  
Connect to the computer using HIGH SPEED asynchronous mode.  
Sampling frequencies that can be transmitted are 32 kHz*, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,  
176.4 kHz and 192 kHz.  
* If the sampling frequency of the input signal is 32 kHz, the frequency indicators do not light  
up, but the input indicators do.  
If the connection has been made properly, “TEAC USB HS ASYNC AUDIO” will be selectable as an  
audio output destination.  
In asynchronous mode, jitter that occurs during transfer is suppressed because the clock signal of this  
unit is used for playback of the audio data transmitted from the computer.  
<
 
10  
Playing back music files stored in the computer  
1 Connect the unit to the computer using a USB  
cable.  
Use a cable with a connector that fits the USB port on  
the unit.  
USB cable  
<
2 Turn the computer power ON.  
Confirm that the operating system has started properly.  
<
3
Press the POWER button to turn the unit power ON.  
4 Press the SOURCE button repeatedly to select  
“USB”.  
5 Start playback of the music file on the computer.  
Even better sound quality can be achieved by setting  
the volume on the computer to maximum and using  
the amplifier connected to this unit to adjust the  
volume.  
Set the volume of the amplifier to the minimum at the  
beginning of playback and gradually raise the level.  
Continued on the next page  
 
11  
Playing Back Music Files Stored on a Computer (2)  
The computer and this unit cannot be used to control each other.  
<
<
When playing back a music file using the USB connection, do not attempt any of the following  
operations. Doing so could cause the computer to behave irregularly. Always stop music playback  
software on your computer before doing any of the following:  
o Disconnecting the USB cable  
o Turning the unit’s power OFF  
o Changing the input source  
When playing back a music file using the USB connection, computer operation sounds will also be  
played through this unit. To avoid this, make appropriate settings on the computer.  
<
<
If you connect this unit with the computer or you set this unit’s input to “USB” after starting music  
playback software, music files might not play back properly. If this occurs, restart the music playback  
software or reboot the computer.  
 
12  
Troubleshooting  
If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart  
before asking for repairs. If you still have a problem, contact your dealer or TEAC customer  
service/technical support (stated on the back cover).  
No power.  
Check the connection to the AC power source. If the AC  
source is a switched outlet, make sure that the switch is  
turned on.  
General  
Make sure power is supplied to the AC outlet by plugging  
in another item such as a lamp or a fan.  
Connections  
with computer  
This unit is not  
recognized by  
computer.  
This unit can be connected by USB and used with a  
computer running one of the following operating  
systems:  
Microsoft Windows  
Windows XP, Windows Vista, Windows 7  
Apple Macintosh  
Mac OS X 10.6.4 or later  
Use with a computer running a different operating system  
cannot be guaranteed.  
Dedicated driver software must be installed. (page 10)  
Noise occurs.  
Starting other applications during playback of a music file  
may interrupt playback or cause noise. Do not start other  
applications during playback.  
When the unit is connected to a computer via USB hub,  
noise may be heard. Connect directly to the computer.  
Music files  
cannot be  
played.  
Connect this unit to the computer, and set this unit’s  
input to “USB” before starting music playback software to  
start playback.  
If you connect this unit with the computer or you set  
this unit’s input to “USB” after starting music playback  
software, music files might not play back properly.  
Dedicated driver software must be installed. (page 10)  
Since this unit uses a microcontroller, external noise and other  
interference can cause the unit to malfunction. If this occurs, unplug the  
power cord, wait for a while, and then turn the power back on to restart  
operations.  
 
13  
Specifications  
Analog audio output  
General  
Jacks . . . . . . . . . . . . . . .XLR jacks (2 channel) x 1  
Power supply  
RCA jacks (2 channel) x 1  
Output impedance. . . . . . . . . . . . . . XLR: 100 Ω  
RCA: 47 Ω  
Maximum output level (1 kHz, full scale,  
10 kΩ)  
Europe model. . . . . . . . . . . . 230V AC, 50 Hz  
U.S.A./Canada model. . . . . 120V AC, 60 Hz  
Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 W  
External dimensions (W x H x D)  
215 x 61 x 231 mm  
XLR (Gain: 0 dB): 2.0 Vrms  
(including protrusions)  
RCA: 2.0 Vrms  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 kg  
Operating temperature. . . . . . +5 °C to +35 °C  
Operating humidity  
5 % to 85 % (no condensation)  
Storage temperature . . . . . . . –20 °C to +55 °C  
Frequency response. . 5 Hz to 55 kHz (–3 dB)  
Sampling frequency: 192 kHz  
Signal-to-noise ratio (S/N) . . . . . . . . . . . .115 dB  
Total harmonic distortion. . . .0.0015% (1 kHz)  
Sampling frequency: 192 kHz  
Accessories  
Power cord x 1  
RCA audio cable x 1  
Owner’s manual (this document) x 1  
Warranty card x 1  
Digital audio input  
RCA terminal x 1 (input impedance 75 Ω)  
0.5 Vp-p  
Optical digital terminal x 1  
–24.0 to –14.5 dBm peak  
USB port – B connector. . . . . . . . . . . . . .USB 2.0  
Data sampling frequency  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
<
<
32*/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz  
* If the sampling frequency of the input  
signal is 32 kHz, the frequency indicators  
do not light up, but the input indicators  
do.  
Illustrations may differ slightly from production  
models.  
The nameplate is located on the bottom of the  
unit as shown below.  
Data bit length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16/24 bits  
Nameplate  
 
14  
For European Customer  
Disposal of electrical and electronic equipment  
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal  
waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.  
(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable  
resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.  
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can have serious effects on  
the environment and human health because of the presence of hazardous substances in the  
equipment.  
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbol, which shows a  
wheeled bin that has been crossed out, indicates that electrical and electronic  
equipment must be collected and disposed of separately from household waste.  
(e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed  
information about the disposal of old electrical and electronic equipment, please  
contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the  
equipment.  
Disposal of batteries and/or accumulators  
(a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of separately from the municipal  
waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.  
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly, you will help save valuable  
resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.  
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumulators can have serious effects on the  
environment and human health because of the presence of hazardous substances in them.  
(d) The WEEE symbol, which shows a wheeled bin that has been crossed out, indicates  
that batteries and/or accumulators must be collected and disposed of separately  
from household waste.  
Pb, Hg, C d  
If a battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb),  
mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive (2006/66/EC),  
then the chemical symbols for those elements will be indicated beneath the WEEE symbol.  
(e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information  
about the disposal of waste batteries and/or accumulators, please contact your city office,  
waste disposal service or the shop where you purchased them.  
 
15  
Contenu de l'emballage  
Si un des articles suivants manque ou est  
endommagé, contactez votre revendeur  
ou notre service clientèle/technique  
(coordonnées au dos de la couverture).  
Cordon d’alimentation x 1  
Câble audio RCA x 1  
ATTENTION  
< N’exposez pas cet appareil au  
ruissellement ni aux éclaboussures.  
Mode d’emploi (ce document) x 1  
Carte de garantie x 1  
< Ne placez aucun objet contenant du  
liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.  
< N’installez pas cet appareil dans  
un espace confiné comme une  
bibliothèque ou similaire.  
< L’appareil tire un courant nominal de  
veille de la prise secteur quand son  
interrupteur POWER ou STANDBY/ON  
n’est pas en position ON.  
< L’appareil doit être placé assez près de la  
prise de courant pour que vous puissiez  
à tout moment attraper facilement la  
fiche du cordon d’alimentation.  
< La fiche secteur est utilisée comme  
dispositif de déconnexion et doit donc  
toujours rester accessible.  
< Un appareil de fabrication Classe doit  
être connecté à une prise secteur avec  
une connexion protégée à la terre.  
< Si le produit utilise des piles/batteries  
(y compris un pack de batteries ou des  
piles installées), elles ne doivent pas  
être exposées au soleil, au feu ou à une  
chaleur excessive.  
< Des précautions doivent être prises en  
cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un  
casque avec le produit car une pression  
sonore excessive (volume trop fort)  
dans les écouteurs ou dans le casque  
peut causer une perte auditive.  
 
16  
Avant l’utilisation  
ATTENTION  
Savoir vivre sonore  
Emplacement de l'unité  
Ce qui est de la musique pour vous peut  
être du bruit pour les autres. Même un  
léger son peut être clairement entendu  
dans le silence de la nuit. Les graves  
passent facilement au travers des sols et  
des murs, et peuvent involontairement  
gêner les autres.  
Appréciez la musique à un volume  
approprié, fermez les fenêtres ou utilisez un  
casque pour un environnement agréable  
à vivre.  
Évitez de la placer dans des environnements  
soumis à de hautes températures comme en  
exposition directe aux rayons solaires ou près  
d'une source de chaleur. Ne placez pas non  
plus l'appareil sur un amplificateur ou tout autre  
dispositif générant de la chaleur. Cela pourrait  
causer une décoloration, une déformation ou un  
mauvais fonctionnement.  
<
Quand l’unité est allumée, mettre en service un  
téléviseur peut entraîner l’apparition de lignes sur  
l’écran de celui-ci, en fonction de la fréquence des  
ondes de la diffusion TV. Ce n’est pas un mauvais  
fonctionnement de l’unité ni du téléviseur. Si  
vous voyez de telles lignes, éloignez l'unité du  
téléviseur.  
<
Entretien  
Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec  
un chiffon doux ou utilisez un détergent liquide  
léger dilué. N’utilisez pas de diluant, benzène  
ou alcool car ils peuvent endommager la  
surface de l’appareil.  
Par sécurité, débranchez le cordon  
d'alimentation de la prise secteur  
avant tout nettoyage.  
 
17  
Raccordements  
Une fois tous les branchements faits, raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur.  
Lisez les modes d'emploi de tous les appareils que vous comptez employer avec cette unité.  
Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.  
Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée.  
<
<
<
Ampliꢀcateur stéréo  
ou enceinte ampliꢀée  
Ordinateur  
Entrée audio  
(LINE IN, etc.)  
R
L
R
L
A
Installez le pilote  
logiciel dédié sur  
l’ordinateur avant le  
branchement  
Branchez un  
de ces câbles.  
(page 22).  
D
B
C
SORTIE NUMÉRIQUE  
(OPTIQUE)  
SORTIE NUMÉRIQUE  
(COAXIALE)  
Prise secteur  
Source audio  
numérique  
Source audio  
numérique  
 
18  
A Prises de sortie audio analogique  
Produisent 2 canaux d'audio analogique. Raccordez les prises XLR ou RCA à l'amplificateur stéréo  
ou à des enceintes.  
Utilisez des câbles du commerce.  
XLR : câbles XLR symétriques  
RCA : câbles audio RCA  
Branchez la prise droite (R) de cette unité à la prise R de l'amplificateur et la prise gauche (L) de  
cette unité à la prise L de l'amplificateur.  
B Prises d'entrée audio numérique  
Reçoivent l'audio numérique. Raccordez-les aux prises de sortie audio numérique d'appareils  
sources d'audio numérique.  
COAXIAL : câble numérique coaxial RCA  
OPTICAL : câble numérique optique (TOS)  
C Prise d'entrée USB  
Reçoit l'audio numérique d'un ordinateur personnel. Raccordez-la au port USB d'un ordinateur  
personnel.  
Utilisez un câble USB du commerce.  
Installez le pilote logiciel dédié sur l'ordinateur avant de brancher l'unité. (page 22)  
<
D Cordon d’alimentation  
Branchez le cordon d'alimentation fourni à son embase.  
Une fois tous les autres branchements terminés, raccordez le cordon d'alimentation à une prise  
secteur.  
N’utilisez aucun cordon d'alimentation autre que celui fourni avec cette unité. L’utilisation  
d’un autre cordon d’alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique.  
Débranchez le cordon d’alimentation en cas de non utilisation de l’unité pendant  
plusieurs semaines.  
 
19  
Identification des parties  
A
B
C
D
E
F
A
POWER  
Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l’unité. Le témoin bleu s'allume quand l'unité  
est sous tension.  
B
C
SOURCE  
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la source change.  
Témoins d'entrée  
Celui de la source qui entre est allumé.  
Clignote quand le signal entrant n'est pas un signal de données audio numériques ou si son  
format n'est pas compatible avec cette unité, comme du Dolby Digital, dts ou AAC.  
D
Témoins de fréquence  
La fréquence d'échantillonnage du signal entrant s'allume.  
Clignote quand il n'y a pas de signal entrant ou quand ce dernier ne peut pas être verrouillé.  
* Si la fréquence d'échantillonnage du signal entrant est de 32 kHz, les témoins de fréquence ne  
s'allument pas, au contraire des témoins d'entrée.  
E
F
PHONES  
PHONES LEVEL  
Insérez la fiche du casque (jack stéréo standard) dans la prise prévue à cet effet (PHONES), et  
montez progressivement le volume avec la commande de volume (PHONES LEVEL).  
Veillez à régler le volume au minimum avant de mettre le casque. Ne mettez pas sous/  
hors tension et ne branchez/débranchez pas le casque pendant que vous le portez. Cela  
pourrait entraîner l'émission d'un bruit fort et soudain, cause d'une perte auditive.  
 
20  
Lecture  
1 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation  
POWER pour allumer l’unité.  
Si un amplificateur de puissance est connecté,  
allumez-le en dernier.  
<
2 Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE  
afin de sélectionner une source.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE,  
la source change comme suit :  
USB (Entrée USB pour ordinateurs)  
COAXIAL (Entrée numérique coaxiale)  
OPTICAL (Entrée numérique optique)  
Le témoin de la source sélectionnée et le témoin de  
fréquence d'échantillonnage en entrée s'allument.  
Le témoin d'entrée clignote quand le signal entrant  
n'est pas un signal de données audio numériques  
ou si son format n'est pas compatible avec l'unité,  
comme du Dolby Digital, dts ou AAC. Réglez alors la  
sortie numérique de l'appareil connecté sur PCM.  
<
Le témoin de fréquence clignote s'il n'y a pas de signal  
entrant ou si ce dernier ne peut pas être verrouillé.  
<
<
Si la fréquence d'échantillonnage du signal entrant  
est de 32 kHz, les témoins de fréquence ne s'allument  
pas, au contraire des témoins d'entrée.  
Pour sélectionner "USB" et lire des fichiers musicaux  
sur ordinateur, installez le pilote logiciel dédié sur  
l'ordinateur avant de brancher l'unité (page 22).  
<
3 Lancez la lecture sur l'appareil source connecté  
et réglez le volume sur le lecteur audio.  
 
21  
Lecture de fichiers musicaux conservés sur ordinateur (1)  
Installation du pilote logiciel dédié sur un ordinateur  
Pour lire avec cette unité les fichiers musicaux conservés sur un ordinateur, vous devez  
télécharger le pilote logiciel dédié depuis notre site web et l'installer sur l'ordinateur.  
<Adresse du site web pour télécharger le pilote logiciel dédié>  
Cette unité peut être connectée par USB et employée avec un ordinateur fonctionnant sous  
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur. Le fonctionnement avec  
un ordinateur utilisant un autre système d'exploitation ne peut pas être garanti.  
Note  
Installez le pilote logiciel dédié avant la connexion à l'ordinateur par USB.  
Si vous connectez l'unité à l'ordinateur avant d'installer le pilote, elle ne fonctionnera pas  
correctement. En outre, si vous utilisez Windows XP, l'ordinateur risque de notablement ralentir et  
peut nécessiter dans certains cas de redémarrer.  
Pour des détails sur la façon d'installer le pilote logiciel dédié, voir notre site web.  
<
<
Selon la configuration matérielle et logicielle de l'ordinateur, l'unité peut ne pas fonctionner même  
avec un des systèmes d'exploitation listés ci-dessus.  
Branchez l'unité à l'ordinateur en mode HIGH SPEED (haute vitesse) asynchrone.  
Les fréquences d'échantillonnage qui peuvent être transmises sont 32 kHz*, 44,1 kHz, 48 kHz,  
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz.  
* Si la fréquence d'échantillonnage du signal entrant est de 32 kHz, les témoins de fréquence ne  
s'allument pas, au contraire des témoins d'entrée.  
Si la connexion a été bien faite, “TEAC USB HS ASYNC AUDIO” pourra être sélectionné comme  
destination de sortie audio.  
En mode asynchrone, la gigue qui survient durant le transfert est supprimée car c'est le signal  
d'horloge de cette unité qui sert pour la lecture des données audio transmises par l'ordinateur.  
<
 
22  
Lecture de fichiers musicaux conservés dans  
l'ordinateur  
1 Branchez l'unité à l'ordinateur à l'aide d'un câble  
USB.  
Câble USB  
Utilisez un câble dont le connecteur correspond au  
port USB de l'unité.  
<
2 Mettez l'ordinateur sous tension.  
Vérifiez que son système d'exploitation a normalement  
démarré.  
<
3
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation POWER  
pour allumer l’unité.  
4 Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE  
afin de sélectionner “USB”.  
5 Lancez la lecture du fichier musical sur  
l'ordinateur.  
Une qualité sonore encore meilleure peut être  
obtenue en réglant au maximum le volume de  
l'ordinateur et en utilisant l'amplificateur connecté à  
cet appareil pour régler le volume.  
Réglez le volume de l'amplificateur au minimum en  
début de lecture et montez progressivement le  
niveau.  
Suite à la prochaine page  
 
23  
Lecture de fichiers musicaux conservés sur ordinateur (2)  
L'ordinateur et cette unité ne peuvent pas se contrôler l'un l'autre.  
<
<
Lors de la lecture d'un fichier musical à l'aide de la connexion USB, n'essayez aucune des opérations  
suivantes. Cela pourrait entraîner un comportement irrégulier de l'ordinateur. Arrêtez toujours le logiciel de  
lecture musicale sur votre ordinateur avant d'accomplir une des actions suivantes :  
o Déconnexion du câble USB  
o Coupure de l'alimentation de l'unité  
o Changement de la source d'entrée  
Lors de la lecture d'un fichier musical à l'aide de la connexion USB, les sons fonctionnels de l'ordinateur  
seront aussi reproduits par cette unité. Pour éviter cela, faites les réglages appropriés sur l'ordinateur.  
<
<
Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son entrée sur “USB” après avoir lancé  
le logiciel de lecture musicale, les fichiers musicaux peuvent ne pas être lus correctement. Si cela se  
produit, faites redémarrer le logiciel de lecture musicale ou l'ordinateur.  
 
24  
Guide de dépannage  
Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre un moment pour parcourir ce  
tableau avant de solliciter une réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou  
le service clientèle/technique de TEAC (coordonnées au dos de la couverture).  
Pas  
Vérifiez le branchement à l'alimentation secteur. Si la prise  
secteur est commutée, assurez-vous que son interrupteur  
est bien enclenché.  
Générales  
d’alimentation.  
Vérifiez que la prise délivre bien du courant en y branchant  
un autre appareil tel qu'une lampe ou un ventilateur.  
Cette unité  
n'est pas  
reconnue par  
l'ordinateur.  
Cette unité peut être connectée par USB et utilisée  
avec un ordinateur fonctionnant sous un des systèmes  
d'exploitation suivants :  
Microsoft Windows  
Windows XP, Windows Vista, Windows 7  
Apple Macintosh  
Connexions  
avec  
l'ordinateur  
Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur  
Le fonctionnement avec un ordinateur utilisant un autre  
système d'exploitation ne peut pas être garanti.  
Le pilote logiciel dédié doit être installé (page 22).  
Du bruit se  
produit.  
Lancer d'autres applications durant la lecture d'un fichier  
musical peut interrompre la lecture ou causer du bruit. Ne  
lancez pas d'autres applications durant la lecture.  
Quand l'unité est connectée à un ordinateur via un  
concentrateur ("hub") USB, du bruit peut être entendu.  
Branchez-la directement à l'ordinateur.  
Les fichiers  
musicaux ne  
peuvent pas  
être lus.  
Branchez cette unité à l'ordinateur et réglez son entrée  
sur “USB” avant de lancer le lecteur audio logiciel pour  
démarrer la lecture.  
Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous  
réglez son entrée sur “USB” après avoir lancé le logiciel  
de lecture musicale, les fichiers musicaux peuvent ne pas  
être lus correctement.  
Le pilote logiciel dédié doit être installé (page 22).  
Comme cet appareil utilise un microcontrôleur, du bruit ou d'autres  
interférences externes peuvent entraîner son mauvais fonctionnement. Si  
cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation, attendez un instant  
puis rallumez pour relancer les opérations.  
 
25  
Caractéristiques techniques  
Sortie audio analogique  
Générales  
Prises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR (2 canaux) x 1  
Alimentation électrique  
RCA (2 canaux) x 1  
Impédance de sortie . . . . . . . . . . . . . XLR 100 Ω  
RCA : 47 Ω  
Niveau maximal de sortie  
(1 kHz, pleine échelle, 10 kΩ)  
XLR (gain : 0 dB) : 2,0 Vrms  
Modèle Europe. . . . . . . . . . 230 V CA, 50 Hz  
Modèle U.S.A./Canada . . .120 V CA, 60 Hz  
Consommation électrique. . . . . . . . . . . . . 13 W  
Dimensions externes (L x H x P)  
215 x 61 x 231 mm  
(hors tout)  
RCA : 2,0 Vrms  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg  
Température de fonctionnement  
+5 °C à +35 °C  
Hygrométrie de fonctionnement  
5 % à 85 % (sans condensation)  
Température de stockage . . . -20 °C à +55 °C  
Réponse en fréquence. .5 Hz à 55 kHz (-3 dB)  
Fréquence d'échantillonnage : 192 kHz  
Rapport signal/bruit (S/B). . . . . . . . . . . . .115 dB  
Distorsion harmonique totale  
0,0015 % (1 kHz)  
Fréquence d'échantillonnage : 192 kHz  
Accessoires  
Cordon d’alimentation x 1  
Câble audio RCA x 1  
Mode d’emploi (ce document) x 1  
Carte de garantie x 1  
Entrée audio numérique  
Prise RCA x 1 (impédance d'entrée 75 Ω)  
0,5 Vc-c  
Prise numérique optique x 1  
-24,0 à -14,5 dBm en crête  
Port USB – connecteur B. . . . . . . . . . . . .USB 2.0  
Fréquence d'échantillonnage des données  
32*/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz  
* Si la fréquence d'échantillonnage du  
signal entrant est de 32 kHz, les témoins  
de fréquence ne s'allument pas, au  
contraire des témoins d'entrée.  
Conception et caractéristiques techniques sont  
sujettes à changements sans préavis.  
<
<
Les illustrations peuvent être légèrement  
différentes des modèles de production.  
La plaque signalétique est située sur le dessous  
de l'appareil, comme montré ci-dessous.  
Résolution des données . . . . . . . . . . 16/24 bits  
Plaque signalétique  
 
26  
Pour les consommateurs européens  
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques  
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte  
municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement  
ou les autorités locales.  
(b)En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous  
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets  
négatifs sur la santé humaine et l’environnement.  
(c) Le traitement incorrect des déchets d’équipements électriques et électroniques peut avoir  
des effets graves sur l’environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances  
dangereuses.  
(d)Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui  
représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que l’équipement  
électrique et électronique doit être collecté et traité séparément des déchets  
ménagers.  
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour  
des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et  
électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin  
auprès duquel vous avez acquis l’équipement.  
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs  
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d’usage doivent être traités séparément de la collecte  
municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement  
ou les autorités locales.  
(b)En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs hors d’usage, vous  
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets  
négatifs sur la santé humaine et l’environnement.  
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets  
graves sur l’environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances  
dangereuses.  
(d)Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui  
représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les batteries  
et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets  
Pb, Hg, C d  
ménagers.  
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb),  
mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC),  
alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.  
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des  
informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez  
contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin auprès duquel vous les  
avez acquis.  
 
27  
Qué hay en la caja  
Si alguno de los siguientes accesorios falta  
o está dañado, póngase en contacto con  
su distribuidor o con nuestro servicio de  
atención al cliente/servicio técnico (los  
encontrará en la contraportada).  
PRECAUCIÓN  
< No exponga este aparato a salpicaduras  
ni goteras.  
Cable de corriente x 1  
Cable de audio RCA x 1  
< No coloque objetos que contengan  
líquidos, como por ejemplo vasos, sobre  
el aparato.  
Manual del Usuario (este documento) x 1  
Tarjeta de garantía x 1  
< No instale este aparato en lugares  
cerrados tales como estanterías o  
similares.  
< Este aparato libera corriente nominal no  
válida para el funcionamiento a través  
de la toma de corriente, aún cuando el  
interruptor de encendido y activación  
(POWER o STANDBY/ON) no esté en la  
posición de encendido (ON).  
< Este aparato deb e situarse lo  
suficientemente cerca de una toma de  
electricidad como para poder alcanzar  
fácilmente el cable de corriente en  
cualquier momento.  
< La fiche secteur est utilisée comme  
dispositif de déconnexion et doit donc  
toujours rester accessible.  
< Un aparato con construcción de Clase  
debe contectarse a una toma de  
electricidad que tenga conexión de  
protección a tierra.  
< Si el producto utiliza pilas (ésto incluye  
las baterías incorporadas y los "packs",  
se evitará su exposición directa al sol, al  
fuego o a cualquier otra fuente de calor  
excesivo.  
< Deberá llevar cuidado si utiliza  
auriculares con este producto, ya que  
una excesiva presión sonora (volumen)  
procedente de los mismos puede causar  
perdidas de audición.  
 
28  
Antes de su utilización  
PRECAUCIÓN  
La actitud ante el sonido  
Emplazamiento de la unidad  
Lo que para usted es música puede ser  
ruido para otros. Incluso un leve sonido  
puede escucharse con claridad en el  
silencio de la noche. Los sonidos graves  
traspasan los suelos y las paredes con  
facilidad y pueden molestar a otras  
personas sin querer.  
Disfrute de la música a un volumen  
apropiado, cierre la ventana o utilice  
auriculares para contribuir a crear un  
entorno de vida agradable.  
Evite colocarla donde le dé la luz solar directa  
o cerca de una fuente de calor. Igualmente, no  
coloque la unidad sobre un amplificador ni sobre  
cualquier otro aparato que genere calor. Si lo hace  
puede ocasionar descoloramiento, deformación o  
anomalías de funcionamiento en la unidad.  
<
Cuando la unidad está encendida, si enciende una  
televisión pueden aparecer líneas en la pantalla de  
la televisión, dependiendo de la frecuencia de las  
ondas de la emisión de televisión. Esto no es una  
anomalía de funcionamiento ni de la unidad ni de  
la televisión. Si aparecen las mencionadas líneas,  
aleje esta unidad todo lo posible de la televisión.  
<
Mantenimiento  
Si la superficie de esta unidad se ensucia,  
límpiela con un paño suave o use jabón líquido  
suave diluido. No use disolvente, bencina o  
alcohol, ya que pueden dañar la superficie de  
la unidad.  
Por seguridad, desconecte el cable de  
corriente de la toma de electricidad  
antes de proceder a la limpieza.  
 
29  
Conexiones  
Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad.  
Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad.  
Para prevenir ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones.  
Asegúrese de que todos los conectores están bien conectados.  
<
<
<
Ampliꢀcador estéreo o  
altavoces autoamplificados  
Ordenador  
Entrada de audio  
(ENTRADA DE LÍNEA, etc.)  
R
L
R
L
A
Instale el software  
controlador específico  
(driver) en el ordenador  
antes de conectarlo.  
(página 34)  
Conecte uno de  
estos cables.  
D
B
C
SALIDA DIGITAL  
SALIDA DIGITAL  
(COAXIAL)  
(ÓPTICA)  
Toma de  
Dispositivo  
Dispositivo  
electricidad  
de audio digital  
de audio digital  
 
30  
A Terminales de salida de audio analógico  
Por ellos sale el audio analógico de 2 canales. Conecte los terminales XLR o RCA al amplificador  
estéreo o a los altavoces autoamplificados.  
Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales.  
XLR: cables XLR balanceados  
RCA: cables de audio RCA  
Conecte el terminal R de esta unidad al terminal derecho (R) del amplificador y el terminal L de  
esta unidad al terminal izquierdo (L) del amplificador.  
B Terminales de entrada de audio digital  
Por ellos entra el audio digital. Conéctelos a los terminales de salida de audio digital de los  
dispositivos de audio digital.  
COAXIAL: cable coaxial digital RCA  
OPTICAL: cable digital óptico (TOS)  
C Terminal de entrada USB  
Por este terminal entra el audio digital procedente de un ordenador personal. Conéctelo al  
puerto USB de un ordenador personal.  
Utilice un cable USB de los disponibles en establecimientos comerciales.  
Instale el software controlador específico (driver) en el ordenador antes de conectarlo a la unidad (página  
34).  
<
D Cable de corriente  
Conecte el cable de corriente suministrado en el receptáculo que a tal efecto hay en la unidad.  
Después de haber hecho todas las demás conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de  
electricidad.  
No use ningún cable de corriente que no sea el incluido con esta unidad. El uso de otros  
cables de corriente puede originar fuego o descargas eléctricas. Desenchufe el cable de  
corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante varias semanas.  
 
31  
Identificación de las partes  
A
B
C
D
E
F
A
POWER  
Pulse este botón para encender y apagar la unidad. El indicador azul se ilumina cuando la unidad  
está encendida.  
B
C
SOURCE  
Cada vez que se pulsa este botón, cambia la fuente de sonido.  
Indicadores de entrada  
La fuente de sonido que está entrando se ilumina.  
Parpadea cuando la señal de entrada no son datos de audio digital o el formato de la señal de  
audio no es compatible con esta unidad, como es el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC".  
D
Indicadores de frecuencia  
La frecuencia de muestreo de la señal que está entrando se ilumina.  
Parpadea cuando no hay señal de entrada o cuando ésta no se puede acoplar.  
* Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es 32 kHz, los indicadores de frecuencia no  
se iluminan pero sí lo hacen los indicadores de entrada.  
E
F
PHONES  
PHONES LEVEL  
Inserte el conector de los auriculares (estéreo estándar) en el terminal de salida de los auriculares  
(PHONES) y ajuste gradualmente el volumen con el control de volumen (PHONES LEVEL).  
Asegúrese de fijar el volumen al mínimo nivel antes de ponerse los auriculares. No  
encienda/apague la unidad ni conecte/desconecte los auriculares mientras los tenga  
puestos. Si lo hace puede provocar la emisión repentina de un sonido a gran volumen y  
causar daños en sus oídos.  
 
32  
Reproducción  
1 Pulse el botón POWER para encender la unidad.  
Si la unidad está conectada a un amplificador,  
encienda el amplificador lo último.  
<
2 Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
seleccionar una fuente de sonido.  
Cada vez que pulse el botón SOURCE, la fuente de  
sonido cambiará como sigue:  
USB (Entrada USB para ordenadores)  
COAXIAL (Entrada digital coaxial)  
OPTICAL (Entrada digital óptica)  
El indicador de entrada de la fuente seleccionada y el  
indicador de la frecuencia de muestreo de entrada se  
encenderán.  
El indicador de entrada parpadea cuando la señal de  
entrada no son datos digitales o el formato de la señal  
de audio no es compatible con esta unidad, como es  
el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC". Si esto ocurre,  
configure el ajuste de salida digital del dispositivo  
conectado en "salida de audio PCM".  
<
El indicador de frecuencia parpadea cuando no hay  
señal de entrada o cuando ésta no se puede acoplar.  
<
<
Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es  
32 kHz, los indicadores de frecuencia no se iluminan,  
pero sí lo hacen los indicadores de entrada.  
Para seleccionar "USB" para reproducir archivos de  
música almacenados en un ordenador, instale el  
software controlador específico (driver) antes de  
conectarlo a la unidad (página 34).  
<
3 Comience la reproducción en el dispositivo  
conectado y ajuste el volumen en el reproductor  
de audio.  
 
33  
Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (1)  
Instalación del software controlador específico (driver) en un ordenador  
Para reproducir con esta unidad archivos de música almacenados en un ordenador, deberá  
descargar el software controlador específico (driver) desde nuestro página web e instalarlo en el  
ordenador.  
<Dirección de la página web para descargar el software controlador específico (driver)>  
Esta unidad puede conectarse mediante USB y ser utilizada con un ordenador que corra bajo  
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.6.4 o posterior. El funcionamiento con un  
ordenador que corra bajo un sistema operativo diferente no puede garantizarse.  
Nota  
Instale el software controlador específico (driver) antes de conectar la unidad al  
ordenador mediante USB.  
Si conecta la unidad al ordenador antes de instalar el software controlador, no funcionará  
correctamente. Es más, cuando utilice Windows XP, el ordenador podría ralentizarse  
excesivamente y necesitar ser reiniciado en algunos casos.  
Para los detalles sobre cómo instalar el software controlador específico, consulte nuestra página web.  
<
<
Dependiendo del hardware del ordenador y de su configuración de software, la unidad podría no  
funcionar incluso aunque se utilice con uno de los sistemas operativos antes mencionados.  
Conecte la unidad al ordenador usando el modo asíncrono de alta velocidad (HIGH SPEED).  
Las frecuencias de muestreo que pueden ser transmitidas son 32 kHz*, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz,  
96 kHz, 176.4 kHz y 192 kHz.  
* Si la frecuencia de muestreo de la señal de entrada es 32 kHz, los indicadores de frecuencia no  
se iluminan pero sí lo hacen los indicadores de entrada.  
Si la conexión se ha hecho correctamente, “TEAC USB HS ASYNC AUDIO” podrá seleccionarse  
como opción de destino de salida de audio.  
En modo asíncrono, la inestabilidad digital que se produce durante la transmisión se suprime ya que la  
señal de reloj de esta unidad se utiliza para la reproducción de los datos de audio transmitidos desde el  
ordenador.  
<
 
34  
Reproducción de los archivos de música  
almacenados en el ordenador  
1 Conecte la unidad al ordenador usando un cable  
USB.  
Cable USB  
Use un cable con un conector que valga para el  
puerto USB de la unidad.  
<
2 Encienda el ordenador.  
Confirme que el sistema operativo ha se ha iniciado  
correctamente.  
<
3
Pulse el botón POWER para encender la unidad.  
4 Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
seleccionar “USB”.  
5 Comience la reproducción del archivo de música  
en el ordenador.  
Puede conseguir aún mejor calidad de sonido si fija el  
volumen del ordenador al máximo y y utiliza el  
amplificador conectado a esta unidad para ajustar el  
volumen.  
Ponga el volumen del amplificador al mínimo al  
principio de la reproducción y suba el nivel  
gradualmente.  
Continúa en la página siguiente  
 
35  
Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (2)  
El ordenador y esta unidad no se pueden utilizar para controlarse el uno al otro.  
<
<
Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, no intente ninguna de las  
siguientes operaciones. Si lo hace podría provocar anomalías de funcionamiento en el ordenador.  
Detenga siempre el software de reproducción musical de su ordenador antes de llevar a cabo cualquiera  
de las siguientes acciones:  
o Desconectar el cable USB  
o Apagar la unidad  
o Cambiar la fuente de entrada  
Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, los sonidos propios de las  
operaciones del ordenador también sonarán a través de esta unidad. Para evitar esto, haga los ajustes  
adecuados en el ordenador.  
<
<
Si conecta esta unidad con el ordenador o pone la entrada de sonido de esta unidad en “USB”  
después de haber iniciado el software de reproducción musical, los archivos de música podrían no  
reproducirse correctamente. Si esto ocurre, vuelva a iniciar el software de reproducción musical o reinicie  
el ordenador.  
 
36  
Solución de posibles fallos  
Si tiene problemas con esta unidad, por favor dedique unos minutos a leer esta información  
antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su  
distribuidor o con el servicio de atención al cliente/servicio técnico de TEAC (los encontrará en la  
contraportada).  
No hay  
corriente.  
Compruebe la conexión a la corriente. Si la toma de  
corriente es un enchufe con interruptor, asegúrese de que  
el interruptor está encendido.  
General  
Confirme que llega corriente al enchufe conectando en él  
otro aparato, como una lámpara o un ventilador.  
Esta unidad no  
es reconocida  
por el  
Esta unidad se puede conectar mediante USB y utilizarse  
con un ordenador que corra bajo uno de los siguientes  
sistemas operativos:  
Microsoft Windows  
Windows XP, Windows Vista, Windows 7  
Apple Macintosh  
Conexiones  
con un  
ordenador  
ordenador.  
Mac OS X 10.6.4 o posterior  
El funcionamiento con un ordenador que corra bajo un  
sistema operativo diferente no está garantizado.  
Es necesario instalar un software controlador específico  
(driver) (página 34).  
Hay ruido.  
Iniciar otras aplicaciones durante la reproducción de un  
archivo de música puede detener la reproducción o causar  
ruido. No abra otras aplicaciones durante la reproducción.  
Cuando la unidad está conectada a un ordenador  
mediante un "hub" (un distribuidor multiconector) USB,  
puede oírse ruido. Conéctela directamente al ordenador.  
No se pueden  
reproducir  
archivos de  
música.  
Conecte esta unidad al ordenador y fije la entrada de  
esta unidad en “USB” antes de iniciar el software de  
reproducción musical para comenzar la reproducción.  
Si conecta esta unidad al ordenador y fija la entrada de  
esta unidad en “USB” después de iniciar el software de  
reproducción musical, los archivos de música podrían no  
reproducirse correctamente.  
Es necesario instalar un software controlador específico  
(driver) (página 34).  
Dado que este dispositivo utiliza un micro controlador, ruidos externos  
y otras interferencias pueden producir anomalías de funcionamiento en  
la unidad. Si esto ocurre, desenchufe la unidad de la corriente, espere un  
rato y después vuelva a enchufarla para retomar las operaciones.  
 
37  
Especificaciones  
Salida de audio analógico  
General  
Terminales . . .Conectores XLR (2 canales) x 1  
Alimentación de corriente  
Conectores RCA (2 canales) x 1  
Impedancia de salida. . . . . . . . . . . . XLR: 100 Ω  
RCA: 47 Ω  
Nivel de salida máximo (1 kHz, escala  
completa 10kΩ)  
Modelo europeo . . . . . . . . . 230V AC, 50 Hz  
Modelo U.S.A./Canada . . . 120V AC, 60 Hz  
Consumo de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 W  
Dimensiones externas (ancho x alto x prof.)  
215 x 61 x 231 mm  
XLR (ganancia: 0 dB): 2.0 Vrms  
RCA: 2.0 Vrms  
Respuesta de frecuencias. . . . . . 5 Hz a 55 kHz  
(–3 dB)  
(incluyendo salientes)  
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg  
Temperatura de funcionamiento . . . +5 °C a  
+35 °C  
Frecuencia de muestreo: 192 kHz  
Relación señal ruido (S/N) . . . . . . . . . . . .115 dB  
Distorsión armónica total. . . .0.0015% (1 kHz)  
Frecuencia de muestreo: 192 kHz  
Humedad de funcionamiento  
5 % a 85 % (sin condensación)  
Temperatura de almacenamiento. . . –20 °C a  
+55 °C  
Accesorios  
Cable de corriente x 1  
Entrada de audio digital  
Terminal RCA x 1 (impedancia de entrada 75 Ω)  
Cable de audio RCA x 1  
0.5 Vp-p  
Terminal digital óptico x 1  
Manual del usuario (este documento) x 1  
Tarjeta de garantía x 1  
–24.0 a –14.5 dBm pico  
Puerto USB – conector B. . . . . . . . . . . . .USB 2.0  
Frecuencia de muestreo de datos  
32*/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz  
* Si la frecuencia de muestreo de la señal de  
entrada es 32 kHz, los indicadores de  
frecuencia no se iluminan, pero sí lo hacen  
los indicadores de entrada.  
El diseño y las especificaciones están sujetas a  
cambio sin previo aviso.  
<
<
La ilustraciones pueden diferir ligeramente de los  
modelos de producción.  
Longitud de bit de datos . . . . . . . . . 16/24 bits  
La placa de características está situada en la  
parte inferior de la unidad como se muestra en  
la imagen a continuación.  
Placa de características  
 
38  
Para consumidores europeos  
Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos  
(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de  
basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados  
por el gobierno o autoridades municipales locales.  
(b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará ayudando a  
conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana  
y en el medio ambiente.  
(c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos puede producir efectos  
muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas  
que pueden encontrarse en estos equipos.  
(d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés),  
identificado por un cubo de basura tachado, indica que los equipos eléctricos y  
electrónicos deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto  
a la basura doméstica.  
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos a disposición  
del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos  
eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la  
correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el que  
adquirió ese aparato.  
Deshacerse de pilas y/o acumuladores  
(a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura  
común y únicamente en los “puntos de recogida” o bajo los procedimientos especificados  
por el gobierno o autoridades municipales locales.  
(b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o acumuladores gastados estará ayudando a  
conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana  
y en el medio ambiente.  
(c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede producir efectos  
muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias  
peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.  
(d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo de basura tachado, indica que las pilas y/o  
acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente  
con respecto a la basura doméstica.  
Pb, Hg, C d  
Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados  
de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva  
relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos  
elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE.  
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más  
información acerca de la forma de eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en  
contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de  
residuos o con el comercio donde se adquirieron.  
 
39  
Z
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156  
TEAC CORPORATION  
TEAC AMERICA, INC.  
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303  
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008  
TEAC CANADA LTD.  
TEAC MEXICO, S.A. DE C.V.  
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100,  
México DF, México Phone: (5255)5010-6000  
TEAC UK LTD.  
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane,  
Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K. Phone: (0845) 130-2511  
TEAC EUROPE GMBH  
Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Phone: 0611-71580  
This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number  
and retain it for your records.  
Model name: UD-H01  
Serial number  
1011 MA-1741B  
 

Texas Instruments Network Card DEM PCM2912A EVM User Manual
Topcom Blood Pressure Monitor BPM WRIST 2301B User Manual
Toshiba Flat Panel Television 20AS23 User Manual
TP Link Switch TL SL2210 User Manual
Uniden GPS Receiver GNS8430 User Manual
Vantec Mouse NBW 100U User Manual
Vermont Casting Indoor Fireplace DV360 User Manual
VTech Telephone 1122 User Manual
VXI Headphones TP100 User Manual
Wachsmuth Krogmann Air Compressor TAW 2030 User Manual